Google
×
交际翻译理论视角下信息类文本长句翻译策略——《政治理论与澳大利亚多元文化主义》(第一章)英汉翻译实践报告 ... 《潜移默化》(节选)英汉翻译实践报告 · 翻译规范理论视角 ...
例证没有具体的语境,有时要仔细斟酌一番才能下笔。例证用词既不能拘泥于原文,又不能脱离被释词的语义范畴。“例句译文用词要灵活,而不机械地套用定义译文中的对应词。
为了向您显示相关程度最高的结果,我们省略了一些与已显示的 2 条结果极为相似的条目。 如有需要,您可以重新搜索以显示省略的结果