Google
×
《潜移默化》(节选)英汉翻译实践报告(来源:books.google.com)
本书是讲述英汉翻译理论与指导翻译实践的完美结合。全书分为两个篇章。第一篇综述翻译基本概念、技巧 ...
《潜移默化》(节选)英汉翻译实践报告(来源:books.google.com)
本书共四章,包括英美文学发展研究,英汉翻译概述,文学翻译的相关理论研究,英美文学翻译实践研究等内容.
《潜移默化》(节选)英汉翻译实践报告(来源:books.google.com)
本书分为主体篇、问美篇、朦胧篇和实践篇四部分。从美学的角度深入探讨了语感与美感、美感的生成要素、模糊综述、英汉翻译实践与评析等问题。