Google
×
2024年6月28日 · 摘要:本文是一篇英语文学论文题目,本文发现《赵氏孤儿》的改编逐渐由西方“独白式”的狭隘想象,走向“对话式”和“协商式”的文化交流。 本文是一篇英语文学论文 ...
独白、对话、协商——《赵氏孤儿》的跨文化戏剧改编研究 ... 跨文化戏剧实验提供了新的思考。然而在实践过程中 ... 威廉斯“文化是平常的”“共同文化”“文化霸权”和“感觉 ...
独白、对话、协商——《赵氏孤儿》的跨文化戏剧改编思考 [内容预览]收费论文Charging Thesis. 本文是一篇英语文学论文题目,笔者认为《赵氏孤儿》的跨文化改编逐渐从狭隘 ...
戏剧与电影的艺术互动改编,是两种不同艺术形式间的相互借鉴,为两种艺术创作提供不竭动力。新世纪西方戏剧改编电影艺术创作活跃,是电影艺术发展使然,也是西方社会发展的必然 ...
“灰阑故事”是一则古老且经久不衰的故事,在其流传与演变过程中,通. 过与不同民族文化碰撞,擦出了别样的火花,李行道的《包待制智勘灰阑记》.
思考后,芥川对他的态度也有了改善。关于岛崎藤村,芥川则在1919 年的《大 ... 芬顿《赵氏孤儿》跨文化戏剧改编中的“死. 亡书写”与其伦理意蕴. On Death Writing ...
2023年5月30日 · 《西厢记》在叙事艺术上的演进,从叙事的技巧上观察,其表现出了从简单到复杂的一个转变。首先在叙事的线索上,《西厢记》从单线叙事的模式转变为双线叙事的 ...
現在我的想法有所改變,是比較跨文化、寬鬆的一些看法,最近我在一個論壇做了專題報告,整理出來兩千多字,就是在談這個問題:跨文化作品必然是原創。26. 單德興這讓我 ...
《艷后》對以普世精神與美學掛帥的跨. 文化主義作了有力的回應,編劇抗拒一種缺乏自省的跨文化移植,在歷來戲曲的跨. 文化改編作品中,呈現難得的自我文化自覺與積極介入姿態, ...
出史記錄了文化革命的軌跡。短短幾年間,它可能從「文化革. 命的最新形式」變成服務於冷戰的「跨文化戲劇」。洪深的質. 疑雖然刺耳,但用來反思今日類似的戲劇作品似乎 ...